Lời khuyên: Từ “beki” được sử dụng khi nói với mọi người những gì họ phải làm, trong khi “bekarazu” mang một cảm giác nghiêm cấm hơn.
Ima wa, kikoku suru beki ja nai yo.
(Bạn không nên trở về quê hương của mình ngay bây giờ.)
Tình huống 1: Ông Sere đang nói chuyện với đồng nghiệp của mình là ông Mita.
セ レ : 母 の 体 調 が 心 配 だ か ら 、 ち ょ っ と 帰 か と 思 い る ん ん
三 田 : 今 は 、 帰 国 す る べ き じ ゃ な い よ。 再入 国 い か な い
Sere: Haha no taichō ga shinpai dakara, chotto kikoku shiyō ka to omotte-iru-n da.
Mita: Ima wa, kikoku suru beki ja nai yo. Sainyūkoku dekinai kamo shirenai yo.
Sere: Tôi lo lắng cho tình trạng thể chất của mẹ tôi, vì vậy tôi đang nghĩ về nhà một thời gian ngắn.
Mita: Bạn không nên trở về quê hương của bạn ngay bây giờ. Bạn không thể nhập cảnh lại Nhật Bản.
Từ べ き được dịch là “nên” hoặc “phải” trong tiếng Anh, và thường được sử dụng trong biểu thức X べ き だ / で す. Từ này xuất phát từ một động từ phụ cũ, べ し (nên), nhưng vì べ き hoạt động giống như một danh từ trong tiếng Nhật hiện đại nên nó thường được ghép với dạng sửa đổi danh từ của động từ:
こ の 論文 (ろ ん ぶ ん) は 書 (か) き 直 (な お) す べ き だ。
(Luận điểm này nên được viết lại.)
Phiên âm phủ định là X べ き じ ゃ な い / で は な い, và nó được sử dụng khi khuyên hoặc nhấn mạnh những gì người nói cho là đúng. Đó là lý do tại sao ông Mita khuyên ông Sere 国 (き こ く) す る べ き じ ゃ な い trong Tình huống 1. Sắc thái khăng khăng này cũng có nghĩa là bạn không nên sử dụng cấu trúc với những người ở trên bạn.
Tình huống 2: Mariko và mẹ cô đến một ngôi đền. Mariko phấn khích và chạy vào khu vực cấm.
ま り 子 : わ ー い 、 き れ い な 芝 生 だ!
母 : だ め よ 、 ま り 子。 「芝 生 に 入 る べ か ら」 」っ て 書 い て あ る で し ょ。
Mariko: Wāi, kireina shibafu da!
Haha: Dame yo, Mariko. “Shibafu ni hairu bekarazu” -tte kaite-aru desho.
Mariko: Chà, bãi cỏ đẹp!
Mẹ: Không, Mariko. Nó nói, “Đừng bước lên bãi cỏ.”
Cấu trúc X べ き じ ゃ な い được sử dụng trong Tình huống 1 thể hiện ý kiến của người nói. Tuy nhiên, trong tình huống 2, X べ か ら ず được sử dụng để thể hiện sự cấm đoán. べ か ら ず là dạng phủ định của động từ cũ べ し, và nó chủ yếu được sử dụng trong tiếng Nhật ngày nay:
そ ん な こ と は 許 (ゆ る) す べ か ら ざ る 行為 (こ う い) だ。
(Đó là hành vi không thể được phép.)
Trước đây, cấu trúc X べ か ら ず thường được nhìn thấy trên các dấu hiệu quy định:
こ こ に ご み を 捨 (す) て る べ か ら ず。 (Đừng vứt rác ở đây.)
Tuy nhiên, những ngày này các dấu hiệu có nhiều khả năng được diễn đạt nhẹ nhàng hơn một chút:
こ こ に ご み を 捨 て な い で く だ さ い。 (Vui lòng không vứt rác ở đây.)
Một câu tục ngữ cổ cũng sử dụng cụm từ:
働 (は た ら) か ざ る 者 (も の) 食 (く) う べ か ら ず。 (Ai không làm việc thì không nên ăn).
Đối thoại phần thưởng: Một nhóm văn phòng đang thảo luận về ý tưởng của cô Grey.
ヤ マ ニ : 今日 (き ょ う) し ブ レ イ ン ス ト ー ミ ン (ゆ う い) な 話 (は な) し 合 (あ) い が (で き し)着 (つ) き ま せ ん で し た ね。
大 久保 (お お く ぼ) : は い 、 終了 (し ゅ う り ょ う) 時間 (じ か ん) が 迫 (せ ま) っ て い ま す が 、 具体 (ぐ た い) 策 (さ く) は 出 ()
グ レ イ : や は り 、 コ ス ト が 最大 (さ い だ い) の 問題 (も ん だ い) で す ね。
大 久保 : コ ス ト は 削減 (さ く げ ん) す る べ き で す が (し つ) は 落 (お) と す べ き で は あ り ま せ べ ()
三 田 (み た) : う ー ん 、 そ れ な ら い っ そ 、 質 (き ょ) し て は ど う で し ょ ょ
大 久保 : そ う で す ね 、 が 社 (し ゃ) は 品質 (ひ ん し つ) 第一 (だ い い ち) の 伝 統 (で ん と う) が あ り ま す が (ん し つ) (だ い い ち) の 伝 統
ヤ マ ニ : 「初 心 (し ょ し ん) 忘 (わ す) る べ か ら」 」と い う 格言 (か く げ ん) が あ り ま す。 迷 (ま よ) っ た か () ) ち 返 (か え) り ま し ょ う。 品質 は 譲 (ゆ ず) れ ま せ ん で は 、 ま た 来 (ら い し ゅ う) 、 こ の よ う な 会議 (か い ぎ) ぎ ()さ ぐ) り ま し ょ う。
Yamani: Hôm nay, chúng tôi đã có thể có một cuộc thảo luận có ý nghĩa trong khi động não, nhưng chúng tôi không thể đưa ra một đề xuất cụ thể.
Okubo: Đúng vậy, thời hạn đóng cửa [hạn chót] đang đến gần, nhưng không có biện pháp cụ thể nào được đưa ra.
Gray: Đúng như dự đoán, chi phí là vấn đề lớn nhất.
Okubo: Giá thành phải giảm, nhưng chất lượng không được giảm. Đó là thách thức chính.
Mita: Hmm, trong trường hợp đó, chúng ta không nên thỏa hiệp về chất lượng sao?
Okubo: Chà, công ty của chúng tôi có truyền thống [đặt] chất lượng lên hàng đầu, nhưng chúng ta hãy chỉ tập trung vào chi phí lần này.
Yamani: Có một câu châm ngôn, “Đừng quên điều gì đã đưa bạn đến đó ngay từ đầu.” Nếu bạn bị lạc hoặc đang lo lắng, thì tốt nhất bạn nên quay lại từ đầu. Chất lượng không thể bị ảnh hưởng. Vậy nhé, tuần sau chúng ta sẽ gặp lại nhau kiểu này, cùng tìm giải pháp nhé.